ESC 2016 – San Marino: San Marino RTV annuncia il team artistico dietro alla partecipazione di Serhat

sanmarino

L’emittente pubblica sammarinese San Marino RTV ha annunciato qualche minuto fa in un Comunicato Stampa sotto lo slogan ‘We came together for Eurovision’ il team artistico che sta dietro la partecipazione di Serhat e di San Marino alla prossima edizione dell’Eurovision Song Contest 2016.

Ancora non se ne conosce neppure il titolo, ma la canzone che Serhat presenterà all’Eurovision Song Contest di Stoccolma in rappresentanza di San Marino è attualmente in registrazione nella versione in italiano al Piste Rouge Studio di Bruxelles, Belgio, e verrà presentata ufficialmente entro la prima metà di Marzo.

Questo slideshow richiede JavaScript.

La canzone è arrangiata dal musicista francese Cyril Orcel, che ha lavorato in Francia, in Belgio e negli Stati Uniti, soprattutto come compositore di musiche classiche e sinfoniche.

Il compositore invece è l’artista turco Olcayto Ahmet Tuğsuz, mentre il testo è stato scritto dal greco Nektarios Tyrakis (Νεκτάριος Τυράκης). Entrambi gli artisti hanno già avuto esperienze all’Eurovision Song Contest: Olcayto ha partecipato tre volte all’ESC in veste di autore, compositore e cantante; mentre Nektarios è stato l’autore di “Shake It” eseguito da Sakis Rouvas, che raggiunge il terzo posto nell’edizione del 2004. L’anno successivo ha scritto il testo della canzone “Love me tonight” per la Bielorussia che presenta Angelica Agurbash alla manifestazione e, nel 2012, è stato l’autore del brano sloveno.

L’arrangiatore belga/africano Guy Waku sta collaborando per le future versioni del brano, che verranno annunciate a breve.

Oltre alla versione inglese, il brano sarà realizzato in italiano, in francese ed in altre lingue, con la collaborazione di importanti nomi a livello internazionale.

Il testo italiano è stato scritto da Mariella Nava, una delle autrici e compositrici più apprezzate in Italia per le sue melodie riconoscibili e la profondità dei suoi testi. Sono molti gli artisti che hanno intepretato sue canzoni, tra gli altri Andrea Bocelli, Mina, Loredana Bertè, Mia Martini, Gianni Morandi, Grace Jones, Dionne Warwick e molti altri.

Il testo francese è a cura di Stéphane Laport, autore delle versioni francesi di musical come Il Mago di Oz, Shrek The Musical, Hairspray, Mamma mia, Fiddler on the Roof e Grease.

Infine, una nota va spesa a favore dell’internazionalità del progetto, che vede il cantante Serhat di nazionalità turca, il management 23 Music Entertainment italiano e l’etichetta discografica Cap Sound tedesca. ‘Siamo qui tutti insieme per questo’, dice Marco Vannuzzi della 23 Music Entertainment, citando lo slogan ufficiale di Stoccolma 2016 ‘Come together’.

San Marino è stato rappresentato nella scorsa edizione tenutasi a Vienna, da Michele Perniola e Anita Simoncini e il suo brano “Chain of lights” (Catena di luci) (scelti internamente), presentato durante la Seconda Semi-Finale del concorso senza ottenere il passaggio del turno, arrivando al 16° posto.

Il San Marino ha partecipato sei volte all’Eurovision Song Contest, nel 2008 e stabilmente, nel 2011, nel 2012, nel 2013, nel 2014 (con una finale conquistata) e nel 2015. 

Nel 2008 è stato organizzato una selezione interna per la prima partecipazione all’ESC, e a esso aderiscono un centinaio di canzoni ed un’apposita giuria, presieduta da Little Tony (e in seguito guidata dal musicista Vince Tempera), dopo aver ridotto il lotto di aspiranti a 15 la scelta è stata il brano dal titolo “Complice” del gruppo Miodio (composto da 2 sammarinesi e 3 italiani). Quest’ultimi si sono esibiti nella semifinale del 20 Maggio a Belgrado ma rimanendo fuori dalla finale. San Marino Rtv ha assegnato i voti tramite una giuria interna, senza ricorrere al televoto per problemi tecnici.

Nel 2009 e nel 2010 non ha partecipato a causa di problemi economici. Nel 2011 invece ha preso parte, ed è stata rappresentata dalla bolognese di origine eritrea Senit, che è stata scelta da una commissione interna guidata dal Direttore Carmen La Sorella, col motivo “Stand By”, il quale sconta la freddezza del televoto che controbilancia la buona valutazione delle giurie, e non arriva in finale (16° su 19). 

Nel 2012 torna in gara. La canzone originariamente scelta per Valentina Monetta (artista scelta per la rappresentazione il paese), ovvero “Facebook Uh, Oh, Oh (A Satirical Song)” è stata rifiutata dall’EBU-UER per via dei contenuti pubblicitari che richiamavano chiaramente il noto social network. Quindi rielaborato il testo del brano, eliminando i riferimenti al nome, ripresentandolo con un nuovo titolo: “The Social Network Song (OH OH – Uh – OH OH)”. Il brano non riesce a qualificarsi per la finale, ma, con il suo 14º posto in semifinale, raggiunge la posizione più alta dall’entrata in gara del paese.

Nel 2013, San Marino fa il bis con Valentina Monetta al festival e presenta il brano “Crisalide (Vola)”, sempre degli stessi autori del brano dell’anno precedente e cantata in italiano, che non riesce a raggiungere la Finale, finendo solo 11° con 47 punti, miglior risultato per il paese.

L’anno dopo, a Copenhagen, la triade Monetta-Siegel-Balestri si ripropone con il brano “Maybe (Forse)”, che ha fatto entrare alla cantante nella storia del concorso: è infatti solo la quarta artista ad avervi preso parte tre volte di fila: prima di lei: Lys Assia (1956-1958), Corry Brokken (1956-1958) e Udo Jürgens (1964-1966) – e tutti i tre hanno vinto il concorso, e questa volta arriva un risultato storico per il Paese dopo le delusioni degli ultimi anni, la qualificazione in Finale, chiusa al 24º posto. Da ricordare che nessun microstato era mai riuscito ad approdare alla finale eurovisiva dall’introduzione delle serate eliminatorie.

Per l’edizione del 2015 a Vienna, hanno scelto due giovani artisti reduci dallo Junior Eurovision Song Contest: il italiano Michele Perniola (2013) e la sammarinese Anita Simoncini (parte di The Peppermints nel 2014). Il brano scelto, di nuovo firmato da Siegel, è in lingua inglese e arrivano penultimi in semifinale.

San Marino Rtv ha sempre trasmesso l’ESC nella sua integralità (compresa la semifinale in cui non aveva diritto di voto), anche via radio e internet, e sul satellite dal 2013, e nel 2014, oltre al commento di Lia Fiorio e Gigi Restivo riservato alla TV, ha anche fornito il commento in inglese sul suo sito internet, da parte di John Kennedy O’Connor e Jamarie Milkovic collegati da Copenhagen, l’anno dopo ha invece fornito la seconda semifinale in tale modalità. Lo storico britannico collabora con la tv del paese dal 2013 fornendo le sue recensioni sui partecipanti.

Official website: www.serhatofficial.com
Facebook: https://www.facebook.com/serhatmusic/?fref=ts
Twitter: https://twitter.com/serhathpo
Instagram: https://www.instagram.com/serhathpo/

Rispondi